简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مقياس الأداء في الصينية

يبدو
"مقياس الأداء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 业绩计量
أمثلة
  • وستظل البعثة تتبع هذا النهج الجديد لرصد مقياس الأداء المذكور والإبلاغ عنه في المستقبل.
    联伊援助团将保持这一新的监测办法,今后报告这一业绩计量。
  • واللجنة على ثقة بأن التقدم المحرز في هذا المجال سيتأكد من خلال استخدام مقياس الأداء هذا.
    委员会相信,在这一领域内所取得的进展将通过采用这一业务计量得到确认。
  • ومن ذلك مثلا أن مصطلح " مقياس الأداء " ليس مُعرّفا في النظام الأساسي لتخطيط البرامج.
    例如,在方案规划条例中, " 业绩计量 " 一词没有定义。
  • (تتوقع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الحفاظ على جودة الخدمات بنفس المستوى في فترة السنتين 2008-2009، ومن ثم قُدر مقياس الأداء بنسبة 99 في المائة)
    (非洲经委会希望在2008-2009两年期能保持同样水平的优质服务,因此业绩计量为99%)
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مقياس الأداء سيزيد من عدد يقدر بـ 100 حالة في الفترة 2012-2013 إلى 200 حالة في الفترة 2014-2015.
    行预咨委会注意到,该业绩计量将从2012-2013年的大约100例增加到2014-2015年的200例。
  • وبالإضافة إلى ذلك، اتفق قسم السفر في جنيف مع متعهد خدمات إدارة السفر على إجراء مراجعة خارجية للأسعار لمرة واحدة، رغم أن مقياس الأداء هذا غير مدرج في العقد.
    另外,尽管合同中并未包括这项业绩措施,日内瓦旅行科与旅行管理服务承包商商定对机票费进行一次性外部审计。
  • وربما يتضمن مؤشر أفضل على الإنجازات المتوقعة أرقام تقريري الأداء الأول والثاني، حيث لن تمر هذه الأرقام بمشاكل التوقيت التي يمر بها مقياس الأداء الحالي.
    能更准确地体现预期成绩的指示数或许是第一次和第二次执行情况报告的数字。 这些数字不会有目前业绩计量遇到的时间不一致的问题。
  • ويتضمن التقرير معلومات عن تنفيذ 696 33 ناتجا، وهو مقياس الأداء التقليدي، ويورد سردا عاما للنتائج التي حققتها المنظمة بخصوص ما مجموعه 876 إنجازا متوقعا في إطار 36 بابا من أبواب الميزانية العادية.
    报告列出了33 696项产出的落实情况(传统绩效衡量标准),并概述了本组织实现的成果,其中36个方案预算款次下共有876项预期成绩。
  • تحت مؤشر الإنجاز ' 1`، مقياس الأداء (الهدف 2004-2005)، يُستعاض عن عبارة " عشرة أسابيع " بعبارة " ثمانية أسابيع " ؛
    在绩效指标㈠的业绩计量(2004-2005年目标)中,将 " 10个星期 " 改为 " 8个星期 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2